達成感がズレた

9月から「ルパン逮捕される」のフランス語本を、翻訳?しながら読み進めていました。

その際にフランス語文をノートに書き、日本語訳も書いていました。

分からない単語はその都度調べて、発音記号と意味を記してきました。

 

 

このA5のノートは40枚なので、ページで言うとトータル80ページくらい。

当初はページは楽勝で足りると思っていましたが、途中から「足りるか?」と疑念が生じてきていました。

 

 

こんな感じで、割とゆったりと使い始めていましたけどね。

これが10月に入ると、少しキツキツに使ってゆく流れとなります。

 

 

そしてついに先日、最後のページを飾る事が出来ました。

本当はフランス語検定試験の勉強しなきゃなんだけど、こっちが気になって仕方なくて…

極論すると「この翻訳終わるまで試験勉強しない!」と言う気持ちになってしまっていました。

 

 

ここまでノートに費やしたページは70ページとなっていました。

そして僕は燃え尽きた。

完璧に魂が抜けたね。

そんな状態で本日15:20からフランス語検定試験です。

あと1時間で試験開始ですが、僕は電車に揺られている最中。

車中でも勉強せずにこれを書いてる。

ダ~メじゃ~ん。