聞き違いしてたよ

 

今日は「万年筆の日」なんだそうです。

そんなん知らんかった。

初めて万年筆を開発した人が特許を取った日らしいです。

 

 

そこはどーでもよくてね。

万年筆を英語にすると「泉のペン」とありますが、この fountain が泉と言う意味な訳です。

僕は昔YouTubeでドイツの方が上げていた万年筆の動画を視ていたんです。

その時に万年筆の取説を広げながら説明していました。

その取説の説明文の下に、薄らと飛行機の絵もプリントされていたのです。

そして彼は万年筆の説明の時に「phantom pen」って言っていたんです。

もう飛行機の絵とファントムだから、何で万年筆とファントムが関係あるのかずっと不思議だったんですよ。

 

 

形状?

そしてある日僕は fountain と phantom を聞き違えていた事に気が付いたんです。

良かったよ、知ったか振りして誰かに語らなくて。

ちなみにphantomには「幻影・まぼろし・亡霊」といった意味があります。

この訳からも全く万年筆に繋がらなかった。

そんなの当たり前じゃん!って話しよね。

なぁんかまた台風来るそうで、明日の自転車通勤思うと億劫だわ。

もうイヤっ。